# When it's time to get loose # # Magnetized by the mic while I kick my juice # | # สงบเงียบเข้าไว้ พอจับไมค์ก็ใส่ให้เต็มๆ # |
Then I saw you, and I was like, "What, did an anaconda get loose on the bed?" | พอเห็นของนายฉันนึกว่ามังกร |
You got the basics, you just got to get loose. | คุณต้องรู้พื้นฐาน แล้วปล่อยให้ออกไปตามธรรมชาติ. |
Tanks get loose, we're in trouble. | เพราะถ้ารถถังหลุดมาได้ เราแย่แน่ |
Coop, come help me tighten the dogs' collars so they don't get loose. | คูป คูป มาช่วยชั้นหน่อย รัดปลอกคอให้แน่นที |
We tightened their collars so they wouldn't get loose. | เรามัดปลอกคคอมันซะแน่น มันไม่หลุดออกมาง่ายๆแน่ |
I think he's awake, man. I think he's trying to get loose. | ผมคิดว่าเขารู้สึกตัวแล้ว พวก ผมคิดว่าเขากำลังพยายามแก้เชือก |
Tonight? Want me to get loose? | วันนี้ เราควรจะทำให้มันสุดๆไปเลยใช่มะ |
What if they get loose? | - ถ้าพวกมันหลุดรอดล่ะ? |
Now, first it says to warm up and get loose. | อันดับเเรกคือให้เริ่มวอร์มร่างกายและปล่อยใจให้สบายๆ |
Go ahead, get loose. | เอาเลยสิ ปล่อยใจให้สบาย |
If I get loose, you'd better pray... | ถ้าฉันไม่รอด นายควรจะอ้อนวอน... |